12.8.2013

192

Sukat on toimitettu sairaalaan 2.8. Vielä tällä viikolla sain muutaman parin, jotka vein eilen perille. Yhteensä keräys tuotti siis 192 paria sukkia, huikea suoritus!

Sockorna levererades den 2.8 till sjukhuset. Ännu denna vecka fick jag några par, om jag förde till sjukhuset igår. Totalt samlade vi in 192 par sockor, en otrolig prestation!



Pikkusisko.

Lillasyster.

1.8.2013

KIITOS! / TACK!

Suuret kiitokset kaikille keräykseen osallistuneille. Jokainen sukkapari on tärkeä. Sain yhteensä 186 paria sukkia, jotka huomenna vien Vaasan keskussairaalaan. 

Ett stort tack till er alla! Jag fick 186 par av sockor tillsammans. Varje par är viktig och i morgon ska jag föra de till Vasa centralsjukhuset.

Huomenna meitä on viisi.

I morgon blir vi en trebarns familj.

Kiitos, Leena!



17.7.2013

Aikataulusta / On tidtabellen (Dead line 31.7)

Sukkaprojekti alkaa olla loppusuoralla ja haluan jo lämpimästi kiittää kaikkia innokkaita neulojia. Tällä hetkellä sukkia on kasassa 80 paria. Huomenna haen postista ainakin yhden paketin lisää ja vielä ainakin muutama pitäisi olla tulossa. 

Sockprojektet börjar vara på slutrakan och jag vill nu redan tacka alla ivriga stickare. Just nu har vi ca 80 par sockor. Imorgon söker jag från posten åtminstone ett paket till och det borde även vara några till på kommande.

Aikataulusta tiedottaminen on jäänyt kesän aikana vähäisemmälle, vaikka keräys on ollut koko ajan mielessä. Oma raskauteni ei vain ole sujunut ns. oppikirjan mukaisesti ja huoli pian syntyvästä vauvasta on kova. Toivottavasti meillä kuitenkin on elokuussa kolmilapsinen perhe.

Informeringen on tidtabellen har blivit ganska liten under sommaren, fastän insamlingen har hela tiden varit i tankarna. Min egen graviditet har inte gått enligt sk. skolböckerna och oron för den kommande babyn är stor. Trots detta hoppas vi ändå på att i augusti ha tre barn i vår familj.

Olen sopinut paikallisen Neulenettikahvilan Pirjon kanssa, että sinne saa halutessaan viedä sukkia, jotka käyn myöhemmin noutamassa. Ristiinmenevien lomiemme vuoksi haen sinne mahdollisesti toimitetut sukat jo tämän viikon perjantaina (19.7) iltapäivällä. Muistathan siis viedä neulomasi sukat sinne parin seuraavan päivän aikana!

Jag har kommit överens med Pirjo från den lokala Stickinternetkafet, att man får föra sockor dit, jag söker dem därifrån senare. På grund av våra semestrar som går i kors kommer jag att söka den därifrån redan denna veckas fredag (19.7) på eftermiddagen. Kom ihåg att föra sockorna du stickat dit före det.

Myös Pietarsaaresta on ymmärtääkseni tulossa sukkia. Ne voi toimittaa vanhempien kotiin (kysy osoitetta sähköpostilla: sadunlangoilla (a) gmail.com). Sukkien tulee olla siellä viimeistään lauantaina 27.7. mennessä.

Om jag förstått rätt så kommer det att komma sockor även från Jakobstad. Dem kan man lämna hos mina föräldrar (fråga efter adressen på sadunlangoilla (a)  gmail.com).  Sockorna bör finnas där senast den 27.7

Mikäli joku aikoo vielä neuloa muutaman parin, niin erityisesti keskoskokoiset sukat olisivat erittäin tervetulleita!
Om någon ännu kommer att sticka sockor, så är isynnerhets prematur storleks sockor ytterst välkomna!

80!


Kolme paria minun neulomiani sukkia.

Jag har stickat tre par babysockor.

18.6.2013

5.5.2013

Sukkia / Sockor



Neulomiani sukkia Novita Nallesta. Monetko Sinä olet jo tehnyt?

Sockor jag stickade av Novita Nalle. Hur många par har Du stickat?

20.3.2013

Pink


Novita 7 Veljestä Raita.

17.3.2013

VVV


Logo blogille, tämän perään on jo moni kysellyt.

Logo för bloggen, många har frågat om jag kunde göra en.

4.3.2013

Kysely hyväntekeväisyyskäsitöistä

Sain helmikuun lopussa alla olevan sähköpostin:

Hei,
Opiskelen Helsingin yliopistolla käsityöopettajan koulutuksessa ja Pro gradu tutkielmassani tutkin hyväntekeväisyyskäsitöitä. Tutkin hyväntekeväisyyskäsitöihin osallistuvien ihmisten motiiveja tekemisen taustalla, minkälaisiin projekteihin he ovat osallistuneet ja minkälaisia tuntemuksia tekeminen on herättänyt.


Pystyisittekö julkaisemaan kyselylomakkeeni linkin blogissanne Sadun langoilla? Tai muuten välittää kyselyäni hyväntekeväisyyskäsitöihin osallistuneille? Julkaisen kyselyn 4.3, jolloi voin antaa kyselyn osoitteen. Kysely sisältää monivalinta kysymyksiä ja yhden avoimen kysymyksen, jossa kuvaillaan itselleen tärkeä hyväntekeväisyysprojekti. Vastaaminen on täysin luottamuksellista, eikä yksittäistä vastaajaa voida tunnistaa.

Jos tiedätte muita tahoja, joihin voisin lähettää kyselyäni, otan vinkkejä ilomielin vastaa. Kiitos!


Ystävällisin terveisin, Minttu Laukkanen

 Alla linkki kyselyyn, minä kävin jo vastaamassa!

28.2.2013

Lisää sukkia / Mera sockor



Supervauvan polvisukat keltaisesta Novitan Nalle Aloe Verasta.

Superbabys knäsockor, garnet är Novitas Nalle Aloe Vera.

26.2.2013

Sukkia! Sockor!



Kokeilin neuloa sukat myös Marttojen ohjeella (linkki taas vasemmassa reunassa). Ihan kivat tuli, vaikka jalkateräosat ovat hieman leveät. Lanka on Novitan Woolia. Kolmansia sukkia olen juuri neulomassa Supervauvan polvisukkien ohjeella.

Jag stickade också ett par sockor med mönstret som Marta förbundet gett ut (linken finns igen på vänstra sidan). De blev helt bra, fastän jag tycker att foten blev onödigt bred. Garnet var Novitas Wool. Tredje paret sockor är under arbete just nu och de stickar jag med Superbabys knäsockors modell.

21.2.2013

Kysymyksiä ja vastauksia / Frågor och svar

Mikä on vastasyntyneen jalkapohjan pituus?
En ole mitannut kummankaan lapseni jalkapohjaa vastasyntyneenä, mutta neuloin nuoremmalle Supervauvan polvisukat (ohje vas. reunassa), jotka olivat sopivat heti alussa. Sukkien jalkapohjan mitta on noin 10 cm. 

Vilken längd har en nyfödd babys fot?
Jag har inte mätt mina nyfödda barns fötter, men åt den yngre stickade jag “Supervauvan knästrumpr” (mönster i vänstra kanten) och de var passliga redan från början. Sokkans fotdel var ca 10 cm.


Voivatko kotieläinten omistajat myös neuloa sukkia keräykseen?
Ilman muuta voivat! Sairaalaan tosin tuskin halutaan eläinten karvoja, joten pidäthän lankasi erossa kissoistasi tai koiristasi. 

Kan de som har husdjur sticka till insamlinen?
Absolut! Sjukhuset vill såklart inte att det finns hår på sockorna, så försök att hålla dina garn borta från katterna och hundarna.


Saanko tästä projektista ja keräyksestä palkkaa?
En. Keräys on lähtenyt omasta halustani eikä tähän kuulu välikäsiä. Hyvää mieltä on jaossa kaikille neulojille!

Får jag lön för detta projekt och insamling?
Nej. Insamlinen har startat helt på mitt eget initiativ och det finns inga mellanhänder. Gott humör delas alla stickerskor!


Tiedoksi erityisesti pietarsaarelaisille neulojille: sukkia voi timittaa myös vanhemmilleni. Olemme varmasti Jaakon Päivien aikaan kotikaupungissamme ja voin silloin ottaa sukkia mukaani.

Till kännedom för i synnerhet de som är bosatta i Jakobstad: ni kan även leverera sockorna till mina föräldrar. Vi kommer säkert att vara i vår hemstad under Jakobs Dagarna och kan då ta sockorna med mej.

19.2.2013

Kiitos! Tack!

Toistan itseäni: suuret kiitokset kaikille yhteyttä ottaneille! Jos yksikin teistä neuloo edes yhden parin, keräykseen on tulossa jo valtavasti sukkia. Viestejä ja kysymyksiä tulvii sekä sähköpostilla, tekstiviestitse että Facebookin kautta ja yritän parhaani mukaan vastata kaikille. Kahden lapsen äidin aika ei vain ole kovin venyvä käsite, etenkään kun olen tällä hetkellä järkyttävässä flunssassa.

Jag repeterar igen: ett stort tack till alla som har kontaktat mig! Om ni alla stickar åtminstone ett par sockor så kommer vi att samla enormt sockor till insamlingen. Jag har haft fått meddelande via e-post, sms och Facebook och jag försöker att svara åt er alla. Tvåbarnsmamma har bara inte så mycket ledig tid särskilt nu när jag har en jätte hård förkylning.

18.2.2013

Loistava alku!

Projektin julkaisemisesta on alle vuorokausi ja olen saanut jo kymmeniä yhteydenottoja innokkailta neulojilta. Oikeasti, SUURET KIITOKSET jo näin alkuvaiheessa osoittamastanne mielenkiinnosta - kannustuksista ja lupauksista osallistua keräykseen. Toivotaan, että saan loppukesästä kantaa sairaalaan säkeittäin pieniä sukkia!

Perustin juuri projektille myös FB-ryhmän. Tässä alkuvaiheessa blogi ei varmasti kovin usein päivity, mutta lupaan toukokuusta alkaen kuvata saapuneita sukkia ja julkaista kuvia täällä. Linkit vien tietysti FB:n puolelle.


17.2.2013

Uuden projektin alku

Viime vuosina netissä on pyörinyt jos jonkinlaista hyväntekeväisyysprojektia neulonnan saralla. On kerätty sukkia, lapasia, myssyjä, nuttuja yms. kaikenikäisille. Olen itsekin ottanut osaa useampaan, mutta pienten lasten äidin sydäntä lähinnä ovat vauvojen ja lasten tarpeet. Muutaman kuukauden asiaa mietittyäni päätin ottaa yhteyttä Vaasan keskussairaalan synnyttäneiden sekä vastasyntyneiden tehovalvonnan osastoihin kyselläkseni onko heillä tarvetta pienille villasukille - sekä osastolla pidettäviksi ja sinne jääviksi että kotiin lähtijöille jaettavaksi. Vastaukset olivat arvattavasti erittäin ilahtuneita.

Syy, miksi päätin ryhtyä tähän projektiin, löytyy meiltä kotoa. Tarkemmin sanottuna heitä on kaksi. Esikoispoikamme syntyi Naistenklinikalla Helsingissä (2006) ja nuorempi täällä Vaasassa (2011). Ensimmäinen kiireellisellä sektiolla ja toinen hätäsektiolla. Olen ollut kahdesti siinä suunnattoman hädän tilassa, kun viimeiset kuulemani sanat ovat olleet "Äkkiä, vauva kuolee just!" Viimeksi muistan kuulleeni vielä jonkun huutavan vastasyntyneiden elvytyskärryä ennen kuin lähti taju. Nukutushetkellä olin varma, että herätessäni saan surullisia uutisia, mutta toisin kävi, taas. Tiedän, etteivät villasukat pelasta yhdenkään vastasyntyneen henkeä, mutta tällaisen tavallisen pulliaisen on vaikea auttaa mitenkään muuten. Jos jotain voin tehdä, niin ainakin neuloa sukkia pienten vastasyntyneiden paleleville jaloille.

Vuosi 2006. Esikoinen muutaman päivän ikäisenä, vointi jo huimasti kohetuneena vastasyntyneiden valvontaosastolla.

Miksi juuri Vaasa?

Tänne ei tietääkseni ole vielä suuremmalla väellä kerätty villasukkia. Paikalliset Martat ilmeisesti toimittavat joskus sukkia sairaalaan, mutta isompaa ja laajempaa projektia ei ole järjestetty. Vein aikoinani Naistenklinikalle 10 paria neulomiani sukkia kiitokseksi lapseni hyvästä hoidosta valvontayksikössä. Kun menin synnyttämään toista lastamme, vein saman verran sukkia myös Vaasan keskussairaalaan. Ne ovat toki hyvä alku, mutta lisää varmasti kaivataan. Vaasassa syntyy vuosittain noin 1450 vauvaa.

Aikataulusta

Joku takaraja on syytä vetää, koska projekti ei voi jatkua loputtomiin. Toimin mielelläni sukkien vastaanottajana, mutta en voi varastoida niitä kovin montaa kuukautta. Ehdotan siis, että sukkien toimittamisaikaa olisi toukokuun alusta heinäkuun loppuun, minkä jälkeen toimitan kaikki sairaalaan, sekä synnyttäneiden osastolle että vastasyntyneiden tehovalvontaan, keskosille. Osoitettani voi pyytää sähköpostitse: sadunlangoilla (a) gmail.com

Millaisia sukkia?

Mikä tahansa villalanka käy, kunhan se ei ole liian karhea tai tietenkään liian paksu, kun kyseessä ovat pienen pienet sukat. Värillä ei ole väliä, mutta vastasyntyneiden vanhempia varmasti ilahduttaisivat mieluummin iloisen väriset sukat kuin pelkät mustat tai harmaat. Valmiissa sukissa ei saa olla mitään voimakasti tuoksua tai eläinten karvoja. 

Malleista parhaimpia ovat esimerkiksi Junasukat sekä Supervauvan polvisukat, mutta toki kaikki sukat otetaan lämpimästi vastaan. Junasukista voisi (minun mielestäni) jättää yhden nurjan raidan jalkapöydän päältä pois, jotta sukat istuisivat paremmin pienenpieniin jalkoihin.

Projektin ensimmäinen sukkapari. Lanka vaaleanvihreää Novitan Nallea useamman vuoden takaa.

Toivon, että projekti innostaisi mahdollisimman montaa neulojaa ympäri Suomen. Yksikin sukkapari on tärkeä. Jokaiselta löytyy takuulla kerien jämiä eikä pieniin sukkiin kulu paljonkaan lankaa tai aikaa. Tietoa projektista saa vapaasti jakaa eteenpäin!

Yhteistyöterveisin,
Satu